史上最诚实招聘广告+最不诚实的英语知识,今天不仅搞笑更有干

  • A+
所属分类:英语培训知识

1. 史上最诚实招聘广告

史上最实诚招聘走红网络

你是不是还没看过呢

↓↓↓

“兴义民族师范学院招聘语言学博士”的招聘启事

今天突然火爆网络,网友纷纷点赞

整个招聘启事划个重点就是——

学校一般,交通一般,待遇一般

评职称容易,压力不大,牛肉便宜,适合养老

网友纷纷表示:朴实、有才、说人话、实诚

发布招聘的雷院长也实话实说

没想到效果这么好

连清华北大浙大的学生都来应聘了······

2.不诚实的英语知识点

其实这样实诚的招聘火了

恰巧说明社会上死板、花哨的套路太多了

不信?

来看看这些不诚实的英语知识点吧,细数那些不可直译的英语词汇和句子

1.词汇类

busboy

餐馆勤杂工

(不是“公汽售票员”)

busybody

爱管闲事的人

(不是“大忙人”)

dry goods

(美)纺织品;(英)谷物

(不是“干货”)

heartman

换心人

(不是“有心人”)

mad doctor

精神病科医生

(不是“发疯的医生”)

eleventh hour

最后时刻

(不是“十一点”)

blind date

(由第三者安排的)男女初次会面

(并非“盲目约会”或“瞎约会”)

dead president

美钞(上印有总统头像)

(并非“死了的总统”)

personal remark

人身攻击

(不是“个人评论”)

sweet water

淡水

(不是“糖水”或“甜水”)

confidence man

骗子

(不是“信得过的人”)

criminal lawyer

刑事律师

(不是“犯罪的律师”)

service station

加油站

(不是“服务站”)

rest room

厕所

(不是“休息室”)

dressing room

化妆室

(不是“试衣室”或“更衣室”)

sporting house

*院

(不是“体育室”)

horse sense

常识

(不是“马的感觉”)

capital idea

好主意

(不是“资本主义思想”)

familiar talk

庸俗的交谈

(不是“熟悉的谈话”)

black tea

红茶,更多英语知识微信搜索关注,线话英语

(不是“黑茶”)

black art

妖术

(不是“黑色艺术”)

black stranger

完全陌生的人

(不是“陌生的黑人”)

white coal

(作动力来源用的)水

(不是“白煤”)

white man

忠实可靠的人

(不是“皮肤白的人”)

yellow book

黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)

(不是“黄色书籍”)

red tape

官僚习气

(不是“红色带子”)

green hand

新手

(不是“绿手”)

blue stocking

女学者、女才子

(不是“蓝色长统袜”)

China policy

对华政策

(不是“中国政策”)

Chinese dragon

麒麟

(不是“中国龙”)

American beauty

红蔷薇

(不是“美国美女”)

English disease

软骨病

(不是“英国病”)

Indian summer

愉快宁静的晚年

(不是“印度的夏日”)

Greek gift

害人的礼品

(不是“希腊礼物”)

Spanish athlete

吹牛的人

(不是“西班牙运动员”)

French chalk

滑石粉

(不是“法国粉笔”)

2. 英语句子

Look out!

当心!

(不是“向外看”)

What a shame!

多可惜!真遗憾!

(不是“多可耻”)

You don't say!

是吗!

(不是“你别说”)

You can say that again!

说得好!

(不是“你可以再说一遍”)

I haven't slept better.

我睡得好极了,更多英语知识微信搜索关注,线话英语。

(不是“我从未睡过好觉”)

You can't be too careful in your work.

你工作越仔细越好。

(不是“你工作不能太仔细”)

It has been 4 years since I smoked.

我戒烟4年了。

(不是“我抽烟4年了”)

All his friends did not turn up.

他的朋友没全到。

(不是“他的朋友全没到”)

People will be long forgetting her.

人们在很长时间内会记住她的。

(不是“人们会永远忘记她”)

He was only too pleased to let them go.

他很乐意让他们走,更多英语知识微信搜索关注,线话英

史上最诚实招聘广告+最不诚实的英语知识,今天不仅搞笑更有干

语。

(不是“他太高兴了,不愿让他们走”)

It can't be less interesting.

它无聊极了。

(不是“它不可能没有趣”)

好了今天的知识就分享到这里

Have a Sweet dream.vx-xianhuayingyu

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: