穿“反了”用英语怎么说?上下左右前后说法都不同!

  • A+
所属分类:英语培训知识

在日常生活中我们总是因为这样或那样的原因,有意把帽子反戴,酷酷的;无意识的把衣服穿反了,那就很尴尬了。然而,鞋子穿反了,衣服穿反了,中文里我们都可以说“反了”,那么用英文怎么表达呢?

相反

说起“反”这个概念,我们不难想到这个词:

Opposite: /ɑ.p.zt/ 相反的,对立的The opposite of good is bad: 和好相反的是坏

Opposite可以用来形容任何相反的东西,但下面这个词只能用来表示相反的词语:

Antonym: /n·tnm/ 反义词Synonym: /sn..nm/ 近义词,同义词

衣服穿反了

衣服穿反了有两种情况,里外反了可以说:

Inside out: 里面翻到了外面

前后反了可以说:

Backwards: /bk.wdz/ 向后,逆向,倒Worn your clothes inside out/backwards: 把衣服里外/前后穿反了

这两个词需要区分清楚:

Backwards (adv.) 向后Backward (adj.) 向后的,发展迟缓的The place is backward. 这个地方很落后。

button…wrong 扣错了

You buttoned your shirt wrong.你的扣子扣错了

鞋子穿反了

鞋子无法前后穿反,如果左右反了你可以说:

Wear shoes backwards: 鞋子穿反了

但更清楚的表达是不说“反”这个概念,而是:

Put them on the wrong feet: 把鞋子穿错脚了

帽子戴反

帽子也可以反着戴:

Have his hat on backwards: 把帽子反着戴

上下颠倒

小朋友们看书时,经常会把书拿颠倒:

Upside down: 上下颠倒Holding the book upside down: 把书拿反了

倒车

汽车里有一个档位标志是“R”,它代表的是:

Reverse: /rvs/ 相反,倒退

倒车比较正式的说法是:

Reverse parking: 倒车

口语中更加地道的说法是:

Back the car up: 倒车Back the car into the parking spot. 把车倒进停车位里。

倒序

和Reverse相关的另一个短语是:

Reverse order: 倒序

如果想说正常的顺序,可以用:

In regular order: 正序In order: 按顺序

翻面

烧菜的时候,经常需要烹饪一下正反两面,这个翻面的动作叫做:

Flip: /flp/ 翻转Flip it over: 把它翻过来Turn: /tn/ 转动,翻过来Turn it over: 把它翻过来

煎蛋

只煎一面的荷包蛋叫做:

Sunny side upWould you like your eggs sunny side up?请问你的鸡蛋是需要单面煎的吗?

两面都煎一煎的叫做:

Over easyI want mine cooked over easy.我的鸡蛋两面都煎一煎。

倒带

看视频或者听

穿“反了”用英语怎么说?上下左右前后说法都不同!

开言英语的时候,有时会退回去再听一次:

Rewind: 倒带,倒回Will you rewind that scene so we can watch it again? 你能倒回至那个画让我们再看一次吗?

你有没有过衣服穿反的尴尬经历?看到别人衣服穿反你会去提醒吗?欢迎大家在评论区分享讨论。

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: